发新话题
打印

胡锦涛主席在读了请愿书以后,要求停止打狗!(转载)

胡锦涛主席在读了请愿书以后,要求停止打狗!(转载)

该死的不死,该活的没法活!世界怎么了?! 被害死的动物们的魂魄在害人的恶人身边游荡!折磨死你们!

TOP

发贴心情
激动!激动!太激动了!特大好消息!!!

刚看到小蓝的帖子,马上转发过来,希望白色恐怖就此过去!!

南华早报头版消息,看了不要哭,惊喜的泪花哈

Hu halts dog cull after reading petitions
President Hu Jintao has intervened to end a national crackdown on dogs after reading complaints sent to him from dog owners, sources said yesterday.
HU JINTAO主席在读了请愿书后要求停止打狗
昨天有消息称,胡主席在读了来自狗主们的请愿书以后,已经干涉,要求结束目前全国性的打狗行动。
全文
Wednesday, December 13, 2006

Hu halts dog cull after reading petitions

JANE CAI      
Prev. Story
________________________________________

An abandoned dog at a pound after the round-up. Photo: AP
President Hu Jintao has intervened to end a national crackdown on dogs after reading complaints sent to him from dog owners, sources said yesterday.
One petitioner said Mr Hu's chief secretary had told her the president had read her two petitions, signed by more than 60,000 people, calling for an end to the campaign. She said Mr Hu was unhappy about the complaints and international media coverage of the campaign, and had put a stop to the programme late last month.
A government official confirmed Mr Hu had ordered a halt after reading the letters.
Tens of thousands of dogs have been culled since the eradication campaign began in August. Authorities maintained it was necessary to deal with a rise in the number of rabies cases.
In Beijing, the so-called "civilised dog keeping" campaign began in October and was to have ended in the middle of this month. Under the campaign, dogs taller than 35cm were prohibited from downtown areas and each family was restricted to keeping a single pet dog.
Fines were introduced for owners of dogs that defecated on the street or were found unchained. The move infuriated dog owners. About 500 staged a protest in the capital a month ago against the seizure and killing of the pets.
Beijing authorities announced good results from the campaign on Monday, saying more than 550,000 dogs had been registered and vaccinated against rabies and progress was being made in efforts to find new homes for more than 600 seized or abandoned dogs.
Yu Hongyuan , deputy director of the Beijing Public Security Bureau (PSB), told Xinhua only 180,000 dogs had been registered in the city in 2002.
But the official news agency said experts believed there were about ? million dogs in the city, which would mean the authorities' job was only half done.

不过大家先别期望过高,国内还静悄悄呢。图片点击可在新窗口打开查看

转载

该死的不死,该活的没法活!世界怎么了?! 被害死的动物们的魂魄在害人的恶人身边游荡!折磨死你们!

TOP

太好了,真是振奋人心的消息.................
珍视所有的生命,关爱小动物,如果不能保护它,但请不要伤害它

TOP

[em20]快点落实好的政策,小动物没有罪~~~~

TOP

等待国内消息
从你走进我的生活开始 以后不管是贫穷还是富欲 不管是快乐还是困苦 请答应我 我们永远不分离 不离不弃 来举起你的爪子 跟我一起发誓!!

TOP

真的假的啊?

别拿自己太当人,别拿别人太不当人!.(我就是qq上的跳跳)

TOP

我觉得不是真的。。。。。

动物总是有机会去检验人类那脆弱的友谊和忠贞--我爱我的老大  我是一个自私的人http://home.ani8.com/blog/my/1504/index.htmlMSN:zll851112@hotmail.com 视频博客http://blog.sina.com.cn/85bajie

TOP

[em02]

等待的日子真难熬啊!!!!!!!!

该死的不死,该活的没法活!世界怎么了?! 被害死的动物们的魂魄在害人的恶人身边游荡!折磨死你们!

TOP

发新话题